Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Publié par ERASME

Le terme d’agentivité est un néologisme issu de la traduction de la notion anglophone d’agency. Au sens large, l’agency désigne la capacité de l’être humain à agir de façon intentionnelle sur lui-même, sur les autres et sur son environnement. Ce dernier est alors nommé « agent » au sens anglophone du terme, c’est-à-dire « quelqu’un d’autonome, capable de définir ses propres choix et de les réaliser de manière consciente et rationnelle en leur affectant efficacement des moyens pour une finalité » (dans Stanford Encyclopedia of Philosophy, 2005). En France, la traduction d’agency par « agentivité » génère une ambiguïté paradigmatique et conceptuelle. En effet, elle tend à focaliser l’attention sur le terme francophone d’« agent ». Or, en fonction des courants de pensée, ce terme possède des acceptions scientifiques très différentes, selon qu’il est abordé par la sociologie de la domination, par la sociologie des organisations, par la sociologie de l’action sociale ou encore par la sociologie clinique. En creusant la question (Jézégou, 2019), on s’aperçoit que la signification anglophone de the agent est proche de celle de « sujet » en psychologie sociale. Plus précisément, « être un agent signifie faire en sorte que les choses arrivent par son action propre et de manière intentionnelle » (Bandura, 2009, p. 17), cela en interaction avec son environnement tout en dépassant ses propres déterminismes et conditions d’existence (Bandura, 2006 ; Jézégou, 2019). En d’autres termes, « lorsqu’à un moment donné et au regard d’une situation ou d’un contexte spécifique, le sujet exerce une influence intentionnelle sur ses propres conduites et modes de fonctionnement, sur ses actions, sur autrui ou encore sur les systèmes d’action collective, alors il fait preuve d’agentivité (Jézégou, 2019) ...

Source : Agentivité

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article