Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Publié par ERASME

Quelles sont les différences entre la culture anglo-saxonne et la culture latino- française ?
Essentiellement, une façon différente d'aborder les choses : d'une part, l'amour franco- latin du jeu intellectuel, improvisé avec des concepts et des mots abstraits, d'autre part, le pragmatisme anglo-saxon qui va droit à l'essentiel.

Dans le Discours de la Méthode (1637), qui faisait suite aux nombreuses découvertes de la Renaissance, Descartes avait pour but de donner aux scientifiques de son temps une méthode qui leur permette de faire encore davantage de découvertes.
La méthode repose sur un axiome : « je pense donc je suis » : le critère qui fait qu'une chose existe ou pas est
que j'en aie une idée claire et distincte. L'idée que je me fais de quelque chose est donc le point de départ de ma réflexion.
Or, nous avons remarqué qu'en français, contrairement à l'anglais, nous commençons souvent nos phrases en exprimant notre point de vue, avant de dire ce dont nous parlons.
Elle préconise le raisonnement logique, mathématique comme le meilleur  moyen d'arriver à la connaissance. Démontrer l'hypothèse intellectuellement, abstraitement est l'essentiel.
Si vous réfléchissez quelque peu à la façon dont vous vous exprimez en français et, sans nul doute, si vous comparez à la façon anglo-saxonne d'exprimer la même idée, vous constaterez ce caractère abstrait du français.
Un auteur anglais qui vivait en France (DH Lawrence, l'auteur de Lady Chatterley) a un jour dit à propos des français : Ils sont voués à être abstraits. Leur parler, c'est comme essayer d'avoir une relation avec la lettre x en algèbre.
Un peu avant que Descartes n'écrive son Discours de la Méthode, un philosophe anglais, Francis Bacon avait rédigé sa méthode à lui (The Advancement of Learning / 1605-1625) pour arriver à la connaissance. Ce qu'il préconisait était l'opposé de ce que disait Descartes :
Concentrez-vous sur le sujet, observez, expérimentez, induisez une règle et testez si votre règle s'avère vraie dans différents contextes.
Or, nous avons remarqué que, contrairement au français, l'anglais commence ses phrases par ce qui est au centre de son attention : le sujet qui fait ou subit l'action :
- Il est possible qu'il faille modifier les quantités = the quantities may have to be modified
- Il n'était ni nécessaire ni souhaitable de modifier le système = the system needn't and shouldn't have been modified.
Cette différence culturelle s’exprime d’ailleurs dans d’autres domaines que la langue. 

La législation et le droit : La Common law est un système dont les règles sont principalement promulguées par les tribunaux à mesure des décisions individuelles. La jurisprudence est de ce fait la principale source du droit et la règle du précédent implique pour les juges de suivre les décisions prises antérieurement par les tribunaux. Les juges sont généralement élus. Ils n’ont qu’un rôle secondaire lors des procès. Ce ne sont pas eux qui mènent le procès mais les avocats qui, par exemple, interrogent les témoins. Par contre, les juges ont un véritable rôle de créateur du droit et peuvent faire appel à leur imagination quand ils rendent leur jugement. Par opposition, la source du droit romano-germanique se trouve dans les codes et il y a différents codes selon les matières. La jurisprudence a donc en effet moins d’importance en droit romano-germanique qu’en Common Law. Les magistrats sont formés dans des établissements spécifiques et leur action lors des procédures de justice se fonde beaucoup sur les codes de droit plus que sur la jurisprudence.

L'architecture et le design en général, la France, l' Italie, l' Espagne, les pays latins sont le berceau d'une foison d'idées nouvelles de décoration et comparez à l'architecture, au design fonctionnel dans les pays anglo-saxons ;

La cuisine : en France, en Italie, en Espagne, pour un même morceau de viande, vous aurez 200 recettes différentes ; dans les pays anglo-saxons, vous aurez 1 ou maximum 2 recettes différentes ;

La religion protestante - et ses dérivées - qui prédomine dans les pays anglo-saxons est née au 16ème siècle de l'opposition au décorum de la religion catholique, du besoin anglo-saxon de simplicité, de se concentrer sur l'essentiel : le message de la bible.

Dans la culture anglo-saxonne, les erreurs sont admises de manière naturelle. Dans la religion protestante et ses dérivées, on avoue ses erreurs en public et elles vous sont pardonnées. Le pragmatisme anglo-saxon et la religion protestante combinés à l'esprit d'entrepreneur qui caractérise les peuples maritimes expliquent pourquoi les anglosaxons prennent plus facilement des risques et, dès lors, sont les premiers à concrétiser, à appliquer tant de découvertes scientifiques, technologiques, mais aussi de nouvelles idées en matière d'éducation, de technologies, d'approche de problèmes sociaux, de climat des affaires et de gestion d'entreprise, même si elles sont nées dans les pays latins. Les réformes libérales portées par les institutions de Bretton Woods sont d'inspiration anglo-saxonne (cf. par exemple Business Enabling Environment). Il est intéressant de relever que la France était très mal classée dans le Doing Business de la Banque mondiale. La Communauté européenne, puis l'Union européenne, développe des orientations économiques, des politiques et des instruments inspirés par le souffle néolibéral des institutions de Bretton Woods.

Sources :

Quelles sont les différences entre la culture anglo-saxonne et la culture latino- française ?

Qu’est ce que le système juridique Common law ?

Qu’est-ce que le droit romano-germanique ?

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article